Русскіе классики XVIII – нач. XX вв. въ старой орѳографіи
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Литературное наслѣдіе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Русскіе писатели

Указатель
А | Б | В | Г | Д | Е
-
Ж | З | И | К | Л | М
-
Н | О | П | Р | С | Т
-
Ф | Х | Ч | Ш | Я | N

Основные авторы

А. С. Пушкинъ († 1837 г.)
-
М. Ю. Лермонтовъ († 1841 г.)
-
Н. В. Гоголь († 1852 г.)
-
И. А. Крыловъ († 1844 г.)

Раздѣлы сайта

Духовная поэзія
-
Русская идея
-
Дѣтское чтеніе

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - четвергъ, 27 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

П

Александръ Сергѣевичъ Пушкинъ († 1837 г.)

А. С. ПушкинАлександръ Сергѣевичъ Пушкинъ, величайшій русскій поэтъ, родился 26 мая 1799 г., въ Москвѣ. Отецъ его, Сергѣй Львовичъ, потомокъ древняго боярскаго рода, получившій блестящее свѣтское образованіе, служилъ въ гвардіи, въ чинѣ капитанъ-поручика; мать — Надежда Осиповна, урожденная Ганнибалъ, приходилась внучкой извѣстному негру Абраму Ганнибалу, которому впослѣдствіи Пушкинъ посвятилъ свой историческій романъ «Арапъ Петра Великаго». Родъ Пушкиныхъ ведетъ свое происхожденіе съ XIII в., отъ мужа честна Радши, выѣхавшаго въ Новгородъ изъ Пруссіи, въ княженіе Александра Ярославича Невскаго. Въ числѣ предковъ Пушкина было трое бояръ и четверо окольничьихъ. Первые младенческіе годы поэтъ провелъ подъ надзоромъ бабушки, Маріи Алексѣевны Ганнибалъ, женщины стариннаго русскаго воспитанія, чрезвычайно любившей своего внука, и старой няни — знаменитой Арины Родіоновны… Первымъ стихотвореніемъ Пушкина, написаннымъ въ лицеѣ, было «Посланіе къ сестрѣ», и первымъ напечатаннымъ — «Къ другу-стихотворцу», появившееся въ «Вѣстникѣ Европы» за 1814 г далѣе>>

Сочиненія

А. С. Пушкинъ († 1837 г.)
24. Блаженство. [1814.]

       Въ рощѣ сумрачной, тѣнистой,
Гдѣ журча въ травѣ душистой,
Свѣтлый бродитъ ручеекъ,
Ночью на простой свирѣли
Пѣлъ влюбленный пастушокъ;
Томный гулъ, унылы трели
Повторялъ въ глуши долинъ...

       Вдругъ изъ глубины пещеры
Чтитель Вакха и Венеры,
Рѣзвыхъ Фавновъ господинъ,
Выбѣжалъ Эрміевъ сынъ.
Розами рога обвиты,
Плющь на черныхъ волосахъ,
Козій мѣхъ, виномъ налитый
У Сатира на плечахъ.
Богъ лѣсовъ въ дугу склонившись
Надъ искривленной клюкой,
За кустами притаившись,
Слушалъ пѣсеньки ночной,
Въ ладъ качая головой. —

       «Дни, протекшіе въ весельи!
(Пѣлъ въ тоскѣ пастухъ младой)
«Отъ чего, явясь мечтой,
«Вы, какъ тѣнь отъ глазъ изчезли
«И покрылись вѣчной тьмой?

       «Ахъ! когда во мракѣ нощи,
«При таинственной лунѣ,
«Въ темну сѣнь прохладной рощи,
«Сладко спящей въ тишинѣ,
«Медленно, рука съ рукою,
«Съ нѣжной Хлоей приходилъ,
«Кто сравниться могъ со мною?
«Хлоѣ былъ тогда я милъ!»

       «А теперь мнѣ жизнь — могила,
«Бѣлый свѣтъ душѣ постылъ,
«Грустенъ лѣсъ, потокъ унылъ...
«Хлоя — другу измѣнила!..
«Я для милой... ужm не милъ!..»

       Звукъ изчезъ свирѣли тихой;
Смолкъ пѣвецъ — и тишина
Воцарилась въ рощѣ дикой;
Слышно, плещетъ лишь волна
И колышетъ повеликой
Тихо-вѣющіи зефиръ: — —
Древъ оставя сѣнь густую,
Вдругъ является Сатиръ.
Чашу дружбы круговую
Пѣнистымъ сребря виномъ,
Рекъ съ осклабленнымъ лицомъ:

       «Ты унылъ, ты сердцемъ мраченъ;
«Посмотрижъ какъ сокъ прозраченъ
«Блещетъ, освѣтясь луной!
«Выпей чашу — и душой
«Будешь также чистъ и ясенъ.
«Вѣрь мнѣ: — стонъ въ бѣдахъ напрасенъ.
«Лучше, лучше веселись,
«Въ горѣ съ Бахусомъ дружись!»

       — И пастухъ, взявъ чашу въ руки,
Скоро выпилъ всю до дна.
О могущество вина!
Вдругъ сокрылись скорби, муки,
Мракъ душевный вмигъ иpчезъ!
Лишь фіялъ къ устамъ поднесъ,
Все мгновенно премѣнилось,
Вся природа оживилась,
Щастливъ юноша въ мечтахъ!
Выпивъ чашу золотую,
Наливаетъ онъ другую;
Пьетъ ужъ третью... но въ глазахъ
Видъ окрестной потемнился —
И нещастной... утомился.
Томну голову склоня,
«Научи, Сатиръ, меня»,
Говоритъ пастухъ со вздохомъ,
«Какъ могу бороться съ рокомъ?
«Какъ могу щастливымъ быть?
«Я не въ силахъ вѣчно пить».

       — Слушай, юноша любезный,
Вотъ тебѣ совѣтъ полезный:
Мигъ блаженства вѣкъ лови;
Помни дружбы наставленья:
Безъ вина здѣсь нѣтъ веселья,
Нѣтъ и щастья безъ любви;
Такъ подижъ теперь съ похмѣлья,
Съ Купидономъ помирись;
Позабудь его обиды,
И въ объятіяхъ Дориды
Снова щастьемъ насладись! —

                                       І… 14-16.       

Источникъ: І… 14-16. Опытность. // «Вѣстникъ Европы», издаваемый Владиміромъ Измайловымъ. Часть LXXVII. — М.: Въ Университетской Типографіи, 1814. — С. 275-277.

/ Къ оглавленію /


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0