Русскіе классики XVIII – нач. XX вв. въ старой орѳографіи
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Литературное наслѣдіе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Русскіе писатели

Указатель
А | Б | В | Г | Д | Е
-
Ж | З | И | К | Л | М
-
Н | О | П | Р | С | Т
-
Ф | Х | Ч | Ш | Я | N

Основные авторы

А. С. Пушкинъ († 1837 г.)
-
М. Ю. Лермонтовъ († 1841 г.)
-
Н. В. Гоголь († 1852 г.)
-
И. А. Крыловъ († 1844 г.)

Раздѣлы сайта

Духовная поэзія
-
Русская идея
-
Дѣтское чтеніе

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 22 iюля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

М

А. Н. Майковъ († 1897 г.)

А. Н. МайковАполлонъ Николаевичъ Майковъ родился 23-го мая 1821 г., въ Москвѣ. Первоначальнымъ своимъ образованіемъ онъ былъ обязанъ В. А. Солоницыну, соредактору Сенковскаго по изданію «Библіотеки для Чтенія», и И. А. Гончарову, тогда еще молодому кандидату Московскаго университета, преподававшему будущему поэту русскую словесность. Поступивъ въ 1837 г. въ Петербургскій университетъ, по юридическому факультету, Майковъ мечталъ о томъ, чтобы посвятить себя впослѣдствіи живописи, къ которой пристрастился еще въ дѣтствѣ; но успѣхъ его первыхъ поэтическихъ опытовъ, заслужившихъ одобреніе профессоровъ Плетнева и Никитенко, побудилъ его обратиться къ литературѣ. Первыми напечатанными стихотвореніями Майкова были двѣ пьесы, появившіяся въ «Одесскомъ Альманахѣ» на 1840 г.: «Картины вечера» и «Сонъ», безъ подписи автора. Въ 1842 г. Майковъ отправился за-границу и прожилъ около года сперва въ Италіи, а затѣмъ въ Парижѣ, гдѣ вмѣстѣ съ братомъ своимъ, Валеріаномъ Николаевичемъ (впослѣдствіи — критикъ), слушалъ лекціи въ Сорбоннѣ и Collège de France. далѣе>>

Сочиненія

А. Н. Майковъ († 1897 г.)
439. Шекспиръ. [1864.]

(Читано на его трехсотлѣтнемъ юбилѣе 23-го апрѣля.)

       Преданья сѣвера изображаютъ бога
Сидящимъ высоко надъ областью громовъ.
Спокойно видитъ онъ изъ свѣтлаго чертога
И земли и моря, движенье облаковъ,
Полетъ воздушный птицъ, могучій ходъ китовъ
И быстрой лани бѣгъ; онъ взглядомъ проникаетъ
Какъ накипаетъ мѣдь и золото въ горахъ,
       Какъ дубъ растетъ, какъ травка прозябаеть,
       Какъ въ человѣческихъ сердцахъ
Родится мысль, растетъ и созрѣваетъ...

Таковъ и ты, Шекспиръ!
              Какъ сѣверный Одинъ,
На человѣчество съ заоблачныхъ вершинъ
Взиралъ ты; зналъ его и у кормила власти,
Въ лохмотьяхъ нищаго, въ порокахъ, во враждѣ...
Но кистью смѣлою его рисуя страсти
              Давалъ угадывать вездѣ
Высокій идеалъ, который предъ тобою
              Въ величьи божескомъ сіялъ,
И темный міръ людей, съ ихъ злобой и враждою,
Какъ солнце бурную пучину, озарялъ!

Вотъ триста лѣтъ прошло — и этоть идеалъ
Вездѣ теперь родной для всѣхъ народовъ сталъ.
Съ запасомъ всѣхъ личинъ, костюмовъ, декорацій,
Съ толпой царей, принцесъ, шутовъ, и фей, и грацій,
По шумнымъ ярмонкамъ, средь городовъ и селъ,
Ты тріумфаторомъ по всей землѣ прошолъ.
Вездѣ къ тебѣ толпа восторженно стремилась,
              И за тобой, какъ за орломъ,
              Глубоко въ небо уносилась,
И съ этой высоты на міръ глядѣть училась,
              Съ дотоль безвѣстнымъ торжествомъ...

Счастливъ, счастливъ народъ, котораго ты сынъ,
Чья мощь, чей смѣлый духъ твой воспитали геній!
Какъ гордъ онъ въ этотъ день, подъ гулъ земныхъ хваленій,
Несущихся къ тебѣ, искуства исполинъ!
Но въ дни, когда ты цвѣлъ, и смѣло и сводобно
Британскій флагъ вступалъ ужь въ дальнія моря, —
Ты смутно лишь слыхалъ о Руссіи холодной,
Великолѣпіи московскаго царя,
Боярахъ въ золотой одеждѣ, свѣтозарныхъ
Палатахъ, гдѣ стоитъ слоновой кости тронъ,
И возсядаетъ самъ владыка странъ полярныхъ, —
              Безмолвіемъ и славой окружонъ...
Три вѣка минули — и съ русскимъ ужь народомъ
Европа гордая считалася не разъ!..
Онъ съ бою взялъ свое; шолъ въ встрѣчу всѣмъ невзгодамъ,
       Безъ устали сражаясь и учась...

Товарищъ сильному быть можетъ только сильный!
Изнѣженныхъ племенъ искуство чуждо намъ!
Ты, строгій сердцевѣдъ, ты, истиной обильный,
Какъ свой ты на Руси пришолся по сердцамъ!
По русскимъ городамъ, по сценамъ полудикимъ,
Рукоплесканія не по-пусту гремятъ
              Твоимъ созданіямъ великимъ,
И музы русскія подъ сѣнь твою спѣшатъ:
Ты нашъ — по ширинѣ могучаго размаха!
Ты нашъ — затѣмъ что мы предъ правдой не дрожимъ
              И смотримъ въ пропасти безъ страха,
              И въ даль увѣренно глядимъ.

Источникъ: А. Майковъ. Шекспиръ. (Читано на его трехсотлѣтнемъ юбилѣе 23-го апрѣля.) // Эпоха. Журналъ литературный и политическій издаваемый подъ редакціей М. Достоевскаго. Мартъ. № 3. — СПб.: Типографія Рюмина и Комп., 1864. — С. 298-300.

/ Къ оглавленію /


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0