Русскіе классики XVIII – нач. XX вв. въ старой орѳографіи
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Литературное наслѣдіе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Русскіе писатели

Указатель
А | Б | В | Г | Д | Е
-
Ж | З | И | К | Л | М
-
Н | О | П | Р | С | Т
-
Ф | Х | Ч | Ш | Я | N

Основные авторы

А. С. Пушкинъ († 1837 г.)
-
М. Ю. Лермонтовъ († 1841 г.)
-
Н. В. Гоголь († 1852 г.)
-
И. А. Крыловъ († 1844 г.)

Раздѣлы сайта

Духовная поэзія
-
Русская идея
-
Дѣтское чтеніе

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 13 декабря 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

К

А. И. Купринъ († 1938 г.)

Купринъ Александръ Ивановичъ (1870-1938), русскій писатель. Родился 26 августа 1870 г. въ г. Наровчатъ Пензенской губерніи. Происходилъ изъ небогатой дворянской семьи, окончилъ Александровское военное училище въ Москвѣ (воспоминаніями о немъ навѣянъ написанный въ эмиграціи романъ Юнкера, 1933) и въ 1890-1894 гг. служилъ въ полку, расположенномъ въ Подольской губерніи, на границахъ Россійской имперіи. Какъ писатель дебютировалъ еще въ училищѣ, опубликовалъ нѣсколько разсказовъ и повѣсть Впотьмахъ (1893), оставаясь на военной службѣ. Полностью посвятилъ себя литературѣ послѣ выхода въ отставку. Былъ репортеромъ кіевскихъ и одесскихъ газетъ, выпустилъ въ 1897 г. сборникъ Миніатюры, печатался въ столичныхъ журналахъ «Русское богатство», «Міръ Божій», «Жизнь искусства» и другихъ. Успѣхъ пришелъ къ Куприну послѣ появленія повѣсти Молохъ (1896), описывающей безчеловѣчные порядки на гигантскомъ заводѣ въ Донбассѣ и трагедію героя, который не принимаетъ окружающую жизнь изъ-за ея грубости и жестокости, однако самъ становится жертвой міра, гдѣ нѣтъ ни состраданія, ни любви. Публикація поэтичной повѣсти Олеся (1898) и близкихъ ей разсказовъ, которые возсоздаютъ дикую и прекрасную природу Полѣсья, воспѣвая людей, живущихъ внѣ сферы воздѣйствія антигуманной цивилизаціи, сдѣлала имя Куприна извѣстнымъ всей читающей Россіи. далѣе>>

Сочиненія

А. И. Купринъ († 1938 г.)
Разсказы для дѣтей.

Бѣлый пудель.

IV.

О-го-го!.. Подождите трошки!..

А чтобъ тебя намочило да не высушило, — сердито проворчалъ Лодыжкинъ. — Это онъ опять насчетъ Артошки.

Давай, дѣдушка, накладемъ ему! — храбро предложилъ Сергѣй.

А ну тебя, отвяжись... И что это за люди, прости Господа!..

Вы вотъ что... — началъ запыхавшійся дворникъ еще издали. — Продавайте, что ли, пса-то? Ну, никакого сладу съ панычомъ. Реветъ, какъ теля. «Подай, да подай собаку»... Барыня послала, купи, говоритъ, чего бы ни стоило.

Довольно даже глупо это со стороны твоей барыни! — разсердился вдругъ Лодыжкинъ, который здѣсь, на берегу, чувствовалъ себя гораздо увѣреннѣе, чѣмъ на чужой дачѣ. — И опять, какая она мнѣ такая барыня? Тебѣ, можетъ-быть, барыня; а мнѣ двоюродное наплевать. И, пожалуйста... я тебя прошу... Уйди ты отъ насъ, Христа ради... и того... и не приставай.

Но дворникъ не унимался. Онъ сѣлъ на камни, рядомъ со старикомъ, и говорилъ, неуклюже тыча передъ собой пальцами:

Да пойми же ты, дуракъ-человѣкъ...

Отъ дурака и слышу, — спокойно отрѣзалъ дѣдушка.

Да постой... не къ тому я это... Вотъ, право, репей какой... Ты подумай: ну что тебѣ собака? Подобралъ другого щенка, выучилъ стоять дыбки, вотъ тебѣ и снова песъ. Ну? Не правду, что ли, я говорю? А?

Дѣдушка внимательно завязывалъ ремень вокругъ штановъ. На настойчивые вопросы дворника онъ отвѣтилъ съ дѣланнымъ равнодушіемъ:

Бреши дальше... Я потомъ сразу тебѣ отвѣчу.

А тутъ, братъ ты мой, сразу — цифра! — горячился дворникъ. — Двѣсти, а не то триста цѣлковыхъ въ разъ! Ну, обыкновенно мнѣ кое-что за труды... Ты подумай только: три сотенныхъ! Вѣдь это сразу можно бакалейную открыть...

Говоря такимъ образомъ, дворникъ вытащилъ изъ кармана кусокъ колбасы и швырнулъ его пуделю. Арто поймалъ его на лету, проглотилъ въ одинъ пріемъ и искательно завилялъ хвостомъ.

Кончилъ? — коротко спросилъ Лодыжкинъ.

Да тутъ долго и кончать нечего. Давай пса — и по рукамъ.

Та-акъ-съ, — насмѣшливо протянулъ дѣдушка. — Продать, значитъ, собачку?

Обыкновенно — продать. Чего вамъ еще? Главное, панычъ у насъ такой скаженный. Чего захотѣлось, такъ весь домъ перебулгачитъ. Подавай — и все тутъ. Это еще безъ отца, а при отцѣ... святители вы наши!.. всѣ вверхъ ногами ходятъ. Баринъ у насъ инженеръ, можетъ-быть, слышали, господинъ Обольяниновъ? По всей Россій желѣзныя дороги строятъ. Мельонеръ! А мальчишка-то у насъ одинъ. И озоруетъ. Хочу поню живую — на тебѣ поню. Хочу лодку — на тебѣ всамдѣлишную лодку. Какъ есть ни въ чемъ, ни въ чемъ отказу...

А луну?

То-есть въ какихъ это смыслахъ?

Говорю, луну онъ ни разу съ неба не захотѣлъ?

Ну вотъ... тоже скажешь — луну! — сконфузился дворникъ. — Такъ какъ же, милъ человѣкъ, лады у насъ, что ли?

Дѣдушка, который успѣлъ уже въ это время напялить на себя коричневый, позеленѣвшій на швахъ пиджакъ, гордо выпрямился, насколько ему позволяла вѣчно согнутая спина.

Я тебѣ одно скажу, парень, — началъ онъ не безъ торжественности. — Примѣрно, ежели бы у тебя былъ братъ, или, скажемъ, другъ, который, значитъ, съ самаго сыздѣтства. Постой, друже, ты собакѣ колбасу даромъ не стравляй... самъ лучше скушай... этимъ, братъ, ее не подкупишь. Говорю, ежели бы у тебя былъ самый что ни на есть вѣрный другъ... который сыздѣтства... То за сколько бы ты его, примѣрно, продалъ?

Прировнялъ тоже!..

Вотъ те и прировнялъ. Ты такъ и скажи своему барину, который желѣзную дорогу строитъ, — возвысилъ голосъ дѣдушка. — Такъ и скажи: не все, молъ, продается, что покупается. Да! Ты собаку-то лучше не гладь, это ни къ чему. Арто, иди сюда, собачій сынъ, я т-тебѣ! Сергѣй, собирайся.

Дуракъ ты старый, — не вытерпѣлъ наконецъ дворникъ.

Дуракъ, да отъ роду такъ, а ты хамъ, Іуда, продажная душа, — выругался Лодыжкинъ. — Увидишь свою генеральшу, кланяйся ей, скажи: отъ нашихъ, молъ, съ любовію вашимъ низкій поклонъ. Свертывай коверъ, Сергѣй. Э-эхъ, спина моя, спинушка. Пойдемъ.

Значитъ, та-акъ!... — многозначительно протянулъ дворникъ.

Съ тѣмъ и возьмите! — задорно отвѣтилъ старикъ.

Артисты поплелись вдоль морского берега, опять вверхъ, по той же дорогѣ. Оглянувшись случайно назадъ, Сергѣй увидѣлъ, что дворникъ слѣдитъ за ними. Видъ у него былъ задумчивый и угрюмый. Онъ сосредоточенно чесалъ всей пятерней, подъ съѣхавшей на глаза шапкой, свой лохматый рыжій затылокъ.

Источникъ: А. И. Купринъ. Разсказы для дѣтей. — Парижъ: Русское Книгоиздательство «Сѣверъ», 1921. — С. 33-37. («Библіотека зеленой палочки»)

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0