Русскіе классики XVIII – нач. XX вв. въ старой орѳографіи
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Литературное наслѣдіе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Русскіе писатели

Указатель
А | Б | В | Г | Д | Е
-
Ж | З | И | К | Л | М
-
Н | О | П | Р | С | Т
-
Ф | Х | Ч | Ш | Я | N

Основные авторы

А. С. Пушкинъ († 1837 г.)
-
М. Ю. Лермонтовъ († 1841 г.)
-
Н. В. Гоголь († 1852 г.)
-
И. А. Крыловъ († 1844 г.)

Раздѣлы сайта

Духовная поэзія
-
Русская идея
-
Дѣтское чтеніе

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 24 мая 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 13.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

Г

Предувѣдомленіе къ одиннадцатому изданію сочиненій Н. В. Гоголя.

Въ 1850 году Гоголь задумалъ новое изданіе своихъ сочиненій, въ которое, кромѣ четырехъ томовъ перваго изданія (1842 г.), предполагалъ включить полный исправленный текстъ «Переписки съ друзьями», нѣсколько статей изъ «Арабесокъ» и кое-какія дотолѣ неизданныя произведенія, такъ чтобы пятый томъ заключалъ въ себѣ «почти всѣ его теоретическія понятія, какія онъ имѣлъ о литературѣ и объ искусствѣ и о томъ, чтó должно двигать литературу нашу». Къ исполненному въ такомъ объемѣ изданію Гоголь предполагалъ присоединить «со временемъ» новый томъ и помѣтить въ немъ «все прочее», подъ названіемъ «юношескихъ опытовъ» [1]. Поэтъ скончался, не успѣвши перепечатать и первыхъ четырехъ томовъ своихъ «Сочиненій»: подъ его наблюденіемъ отпечатано было перваго и второго тома по девяти листовъ, третьяго тринадцать и четвертаго семь; въ текстъ этихъ листовъ авторъ внесъ небольшія стилистическія поправки [2]. Племянникъ Гоголя, Н. П. Трушковскій, допечатавши первые четыре тома «Сочиненій» своего знаменитаго дяди, издалъ, черезъ годъ послѣ появленія ихъ въ свѣтъ, два дополнительные тома, въ которыхъ, кромѣ «Переписки съ друзьями», «юношескихъ опытовъ», нѣкоторыхъ статей изъ «Арабесокъ» и «Отрывка изъ «Мертвыхъ Душъ» [3], помѣстилъ и неизданныя дотолѣ произведенія: «Отрывокъ неизвѣстной повѣсти» [4] и «Развязку Ревизора». Такимъ образомъ, изданіемъ Трушковскаго положено было начало осуществленію того проекта полнаго собранія сочиненій Гоголя, который набросанъ былъ самимъ поэтомъ въ 1850 году. Сознавая всѣ недостатки своего изданія, Трушковскій предполагалъ «при другомъ полномъ собраніи сочиненій Гоголя указать всѣ измѣненія и передѣлки, которыя такъ часто у него встрѣчаются». Преждевременная кончина Трушковскаго остановила его работы надъ проектированнымъ изданіемъ: бóльшая часть приготовленныхъ имъ матеріаловъ для полнаго собранія сочиненій его дяди вошла въ изданіе П. А. Кулиша: «Сочиненія и письма Н. В. Гоголя» (шесть томовъ, СПБ., 1857 г.); меньшая осталась въ бумагахъ автора, принадлежащихъ его наслѣдникамъ. Въ упомянутомъ изданіи Кулиша впервые сдѣлана была попытка осуществить, хотя въ нѣкоторой степени, проектъ Трушковскаго о внесеніи въ полное собраніе сочиненій Гоголя «всѣхъ измѣненій и передѣлокъ, которыя такъ часто у него встрѣчаются»: нѣкоторыя произведенія, совершенно переработанныя Гоголемъ («Тарасъ Бульба», «Портретъ», «Повѣсть о капитанѣ Копѣйкинѣ»), напечатаны здѣсь въ двухъ редакціяхъ: первоначальной и исправленной. Заботясь о возможной полнотѣ собранія «Сочиненій Гоголя», г. Кулишъ внесъ въ свое изданіе не только начало трагедіи «Альфредъ», но и отрывки (иногда въ нѣсколько строкъ) начатыхъ повѣстей и даже «замѣтки на лоскуткахъ». Два послѣдніе тома этого изданія, заключающіе въ себѣ письма Гоголя къ разнымъ лицамъ, обогатили русскую литературу драгоцѣннымъ матеріаломъ для изученія жизни и сочиненій поэта. Изъ послѣдующихъ шести изданій «Сочиненій Гоголя», вышедшихъ въ періодъ времени съ 1862 г. по 1888 годъ, лучшимъ слѣдуетъ признать второе изданіе наслѣдниковъ, вышедшее подъ редакціею Ѳ. В. Чижова въ 1867 году, въ четырехъ томахъ. Удержавши составъ первыхъ четырехъ томовъ изданія г. Кулиша, редакторъ провѣрилъ текстъ нѣкоторыхъ произведеній Гоголя по рукописи автора: въ «Переписку съ друзьями» внесъ письма: XIX, XX, XXI, XXVI и XXVIII, непропущенныя цензурою при первомъ изданіи этой книги и во всѣхъ предшествовавшихъ изданіяхъ «Сочиненій Гоголя»; текстъ остальныхъ писемъ восполнилъ то отдѣльными выраженіями, то цѣлыми страницами, подвергшимися той же участи; въ выноскахъ ко второму тому «Мертвыхъ Душъ» приведены выдержки изъ записной книжки автора.

Позднѣйшія изданія «Сочиненій Гоголя», появлявшіяся, начиная съ 1873 года, въ теченіе вышеуказаннаго періода (т. е. по 1888 г. включительно) сокращаются въ составѣ, отбрасывая «юношескіе опыты».

Кромѣ неполноты, эти изданія страдаютъ другимъ важнымъ недостаткомъ — неправильностью текста. Извѣстно, что порча текста началась уже съ перваго изданія «Сочиненій Гоголя», вслѣдствіе того, что Прокоповичъ не всегда умѣлъ разбирать рукописный оригиналъ, корректуру держалъ небрежно и позволялъ себѣ дѣлать совершенно ненужныя поправки въ слогѣ ввѣренныхъ ему для напечатанія произведеній. Въ пятомъ изданіи наслѣдниковъ (1881 г.) порча Гоголевскаго текста доходитъ до того, что иногда пропускаются цѣлыя строки, а отдѣльныя выраженія автора произвольно замѣняются другими.

Редактируя настоящее изданіе, мы поставили себѣ задачею устранить главные недостатки тѣхъ изданій «Сочиненій Гоголя», которыя вышли съ 1873 по 1888 годъ включительно, и потому всего болѣе заботились: 1) о полнотѣ собранія и 2) правильности печатаемаго текста.

Не отступая отъ плана, который набросанъ былъ самимъ Гоголемъ для полнаго собранія его сочиненій, мы распространили тотъ составъ, который данъ былъ изданіемъ Чижова, внесеніемъ въ настоящее изданіе всѣхъ доселѣ напечатанныхъ «сочиненій» Гоголя [5]: ибо только при этомъ условіи можетъ быть достигнута цѣль, которую поэтъ ставилъ полному собранію своихъ произведеній — совмѣстить въ немъ «почти всѣ теоретическія понятія, какія онъ имѣлъ о литературѣ и объ искусствѣ и о томъ, чтó должно двигать литературу нашу». Такъ, 1) въ настоящее изданіе вошли нѣкоторыя произведенія, не напечатанныя въ изданіи Чижова и помѣщенныя въ десятомъ изданіи «Сочиненій Гоголя»: 1) «Классныя сочиненія», 2) «Борисъ Годуновъ, поэма Пушкина», 2) «Отрывокъ изъ утраченной драмы», 4) «1834 годъ», 5) «Рецензіи, помѣщенныя въ «Современникѣ» Пушкина», 6) «Начало рецензіи, напечатанной въ «Москвитянинѣ» 1842 г.», 7) «Введеніе въ древнюю исторію» (отрывокъ), 8) «Предувѣдомленіе къ предполагавшимся изданіямъ «Ревизора» въ пользу бѣдныхъ», 9) «Письмо къ В. А. Жуковскому» и 10) «Размышленія о божественной литургіи». Кромѣ того, 2) въ изданіе одиннадцатое внесены отрывки, наброски и тексты неоконченныхъ произведеній, напечатанные нами по выходѣ въ свѣтъ десятаго изданія «Сочиненій Гоголя»: 1) стихотвореніе «Непогода», 2) «Отрывокъ изъ неоконченной повѣсти», 2) «Начало неоконченной повѣсти», 4) «Дополненіе къ «Развязкѣ Ревизора», 5) «Женихи», 6) «Выдержки изъ карманныхъ записныхъ книжекъ» и 7) ранѣе изданное нами «Предувѣдомленіе для тѣхъ, которые пожелали бы сыграть, какъ слѣдуетъ, «Ревизора». 3) Сочиненія, вышедшія въ свѣтъ при жизни Гоголя, напечатаны въ настоящемъ изданіи, въ окончательныхъ редакціяхъ; тѣ изъ его поэтическихъ произведеній [6], которыя подверглись коренной, въ теченіе многихъ лѣтъ, переработкѣ, помѣщены въ двухъ редакціяхъ — первоначальной и окончательной. Мелкіе варіанты текста, напечатанные въ десятомъ изданіи «Сочиненій Гоголя», въ настоящее изданіе не приняты, но отдѣльныя мѣста и цѣлыя страницы, передѣланныя или по личнымъ соображеніямъ автора, или по требованію старой цензуры, помѣщены въ «Примѣчаніяхъ редактора».

Текстъ сочиненій Гоголя, испорченный въ первыхъ девяти изданіяхъ его произведеній, свѣренъ былъ нами съ собственноручными рукописями автора и первоначальными изданіями его произведеній и, будучи исправленъ такимъ путемъ, напечатанъ въ десятомъ изданіи «Сочиненій»: этотъ текстъ буквально перепечатанъ въ настоящемъ изданіи. Возстановляя подлинныя выраженія автора, нерѣдко замѣнявшіяся другими и по требованію старой цензуры [7], текстъ десятаго и настояшаго изданія не всегда поэтому совпадаетъ съ текстами всѣхъ другихъ изданій.

Вошедшія въ настояшее изданіе сочиненія Гоголя не представилось возможности размѣстить въ хронологическомъ порядкѣ, т. е. въ томъ порядкѣ, въ какомъ они выходили изъ-подъ пера автора: совершеннѣйшія произведенія Гоголя обработывались въ теченіе многихъ лѣтъ. Такъ, первый томъ «Мертвыхъ Душъ» начатъ былъ въ 1835 году и оконченъ въ первой четверти 1842 года: въ этотъ періодъ Гоголемъ выработано было пять редакцій этой поэмы [8], изъ которыхъ три послѣднія даже вполнѣ переписаны были для печати, такъ что можно говорить только о томъ, къ какому году относится наименѣе подвергшійся позднѣйшимъ передѣлкамъ и исправленіямъ текстъ отдѣльныхъ главъ перваго тома «Мертвыхъ Душъ». «Ревизоръ» начатъ въ 1834 г. и окончательно отдѣланъ въ 1842 г.: на протяженіи этого періода Гоголемъ было выработано шесть редакцій этой комедіи, изъ которыхъ первая поставлена была на сцену, а три позднѣйшія напечатаны при жизни автора (отдѣльными изданіями въ 1836 году и 1841 г., въ первомъ изданіи «Сочиненій» — въ 1842 г.). Достаточно сравнить съ окончательною редакціею «Ревизора» напечатанныя въ настоящемъ изданіи «Сцены перваго изданія пьесы, передѣланныя для третьяго изданія» (томъ III, стр. 305-342), чтобы убѣдиться, что въ послѣдней редакціи комедіи (1842 г.) четырнадцать явленій остались безъ всякихъ перемѣнъ, въ томъ видѣ, въ какомъ даны были первымъ печатнымъ изданіемъ «Ревизора», и что, слѣдовательно, окончательная редакція этихъ явленій относится къ 1835-36 гг. Даты, выставленныя Гоголемъ подъ отдѣльными произведеніями и сохраненныя въ нашемъ изданіи, означаютъ бóльшею частью не время выработки послѣдней редакціи этихъ произведеній, а только время первыхъ набросковъ оныхъ: напримѣръ, на заглавномъ листѣ комедіи «Женитьба» напечатано: «писано въ 1833 году». Но къ этому году относятся только первые наброски комедіи «Женихи», а «Женитьба» была окончена, послѣ многолѣтней переработки, въ 1842 г. На этомъ основаніи хронологическія даты автора не всегда совпадаютъ съ хронологіею, установленною въ «Примѣчаніяхъ» къ настоящему изданію на основаніи данныхъ, подробно изложенныхъ въ десятомъ изданіи «Сочиненій Гоголя».

При невозможности размѣстить произведенія, напечатанныя въ этомъ изданіи, въ порядкѣ ихъ написанія, оставалось расположить оныя въ той послѣдовательности, въ какой они выходили въ свѣтъ при жизни автора; сочиненія, напечатанныя по смерти Гоголя, распредѣлены по отдѣльнымъ томамъ, на основаніи хронологическихъ датъ, указанныхъ въ «Примѣчаніяхъ». Въ оглавленіи каждаго тома такія произведенія отмѣчены звѣздочками. Къ первому тому настоящаго изданія, заключающему въ себѣ произведенія 1827-1836 гг., приложена гравированная копія съ исполненнаго Венеціановымъ въ 1834 г. литографированнаго портрета Гоголя. Въ началѣ четвертаго тома, въ которомъ напечатаны «Мертвыя Души», помѣщена гравированная копія съ литографированнаго портрета, который приложенъ былъ къ первому нумеру «Москвитянина» на 1843 годь. Оригиналъ этого портрета, писанный А. А. Ивановымъ, Гоголь подарилъ Погодину, «какъ другу, по усиленной его просьбѣ». Недовольный опубликованіемъ этого портрета, Гоголь, 14 декабря 1844 г., писалъ профессору С. П. Шевыреву: «тамъ я изображенъ, какъ былъ въ своей берлогѣ, назадъ тому нѣсколько лѣтъ», т. е. въ то время, когда поэтъ въ своей «подвижнической Римской кельѣ» обработывалъ для печати первый томъ «Мертвыхъ Душъ».

Къ статьѣ «Предувѣдомленіе для тѣхъ, которые пожелали бы сыграть, какъ слѣдуетъ, «Ревизора» (томъ III, стр. 291-301), приложенъ точный снимокъ съ рисунка послѣдней «нѣмой сцены» комедіи. Рисунокъ сдѣланъ Гоголемъ одновременно съ составленіемъ «Предувѣдомленія».

Н. Тихонравовъ.       

Москва, 7 мая 1893 г.

Примѣчанія:
[1] Ср. настоящаго изданія, томъ второй, стр. 585-586.
[2] «Сочиненія Гоголя», изд. второе (М., 1856), томъ пятый, стр. I-II.
[3] Въ четвертомъ томѣ настоящаго изданія этотъ «Отрывокъ» напечатанъ подъ заглавіемъ: «Окончаніе IX главы въ передѣланномъ видѣ».
[4] Въ первомъ томѣ настоящаго изданія (стр. 78-103) этотъ «Отрывокъ» носитъ заглавіе: «Нѣсколько главъ изъ неоконченной повѣсти».
[5] Изданіе писемъ Гоголя къ разнымъ лицамъ не входило въ программу этого изданія.
[6] Поэтому не приняты въ одиннадцатое изданіе первоначальныя редакціи статей: 1) «Объ архитектурѣ нынѣшняго времени» и 2) «Нѣсколько мыслей о преподаваніи дѣтямъ географіи».
[7] Такихъ измѣненій особенно много въ первомъ томѣ «Мертвыхъ Душъ»: самая характеристика Чичикова — «плутоватый человѣкъ» — принадлежитъ цензору Никитенкѣ; у Гоголя стояло слово «подлецъ».
[8] Первая, неоконченная, редакція хранится въ Московскомъ публичномъ музеѣ, двѣ позднѣйшія находятся въ Императорской Публичной Библіотекѣ, четвертая принадлежитъ Нѣжинскому историко-филологическому институту, пятая (цензурный экземпляръ) — библіотекѣ Московскаго университета.

Источникъ: Сочиненія Н. В. Гоголя. Редакція Н. С. Тихонравова. Съ біографіею Н. В. Гоголя, составленной В. И. Шенрокомъ, двумя портретами Гоголя, гравированными на стали Ф. А. Брокгаузомъ въ Лейпцигѣ, двумя автографами и тремя собственноручными рисунками Гоголя. Томъ первый. — Изданіе тринадцатое. — СПб.: Издніе А. Ф. Маркса, 1896. — С. III-XII.

/ Къ оглавленію /


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0