Русскіе классики XVIII – нач. XX вв. въ старой орѳографіи
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Литературное наслѣдіе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Русскіе писатели

Указатель
А | Б | В | Г | Д | Е
-
Ж | З | И | К | Л | М
-
Н | О | П | Р | С | Т
-
Ф | Х | Ч | Ш | Я | N

Основные авторы

А. С. Пушкинъ († 1837 г.)
-
М. Ю. Лермонтовъ († 1841 г.)
-
Н. В. Гоголь († 1852 г.)
-
И. А. Крыловъ († 1844 г.)

Раздѣлы сайта

Духовная поэзія
-
Русская идея
-
Дѣтское чтеніе

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 24 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 34.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

Б

Евгеній Абрамовичъ Баратынскій († 1844 г.)

Евгений Абрамович БаратынскийБаратынскій Евгеній Абрамовичъ (1800 – 1844), одинъ изъ талантливѣйшихъ поэтовъ пушкинской эпохи, родился 19-го февраля 1800 г., въ Кирсановскомъ уѣздѣ Тамбовской губерніи, въ селѣ Вяжлѣ. Не кончивъ курса въ Пажескомъ корпусѣ, онъ служилъ рядовымъ въ лейбъ-гвардіи Егерскомъ полку; произведенный въ 1820 г. въ унтеръ-офицеры, онъ былъ переведенъ въ Нейшлотскій пѣхотный полкъ, стоявшій въ Финляндіи. Пробывъ здѣсь около шести лѣтъ и получивъ офицерскій чинъ, Баратынскій вышелъ въ отставку, женился и поселился въ Москвѣ. Въ 1843 г. онъ предпринялъ путешествіе за-границу: посѣтилъ Германію, Францію и Италію, гдѣ, по прибытіи въ Неаполь, скоропостижно скончался 29-го іюня 1844 г. Тѣло покойнаго было перевезено въ Петербургъ и погребено въ Александро-Невской лаврѣ, на Лазаревскомъ кладбищѣ, близъ могилъ Гнѣдича и Крылова. Современники высоко цѣнили поэтическое дарованіе Баратынскаго. далѣе>>

Сочиненія

Е. А. Баратынскій († 1844 г.)
20. Финляндія. [1820.]

Въ свои разсѣлины вы приняли пѣвца,
Граниты Финскіе, граниты вѣковые,
            Земли ледянаго вѣнца
            Богатыри сторожевые.
Онъ съ лирой между васъ. Поклонъ его, поклонъ
            Громадамъ, міру современнымъ:
            Подобно имъ да будетъ онъ
            Во всѣ годины неизмѣннымъ!

Какъ все вокругъ меня плѣняетъ чудно взоръ!
            Тамъ, необъятными водами,
            Слилося море съ небесами;
Тутъ съ каменной горы, къ нему, дремучій боръ
            Сошелъ тяжелыми стопами,
Сошелъ, и смотрится въ зерцалѣ гладкихъ водъ!
Ужъ поздно, день погасъ; но ясенъ неба сводъ,
На скалы Финскія безъ мрака ночь нисходитъ
            И только что себѣ въ уборъ
            Алмазныхъ звѣздъ ненужный хоръ
            На небосклонъ она выводитъ!
Такъ, вотъ отечество Одиновыхъ дѣтей,
            Грозы народовъ отдаленныхъ!
Такъ, это колыбель ихъ безпокойныхъ дней,
            Разбоямъ громкимъ посвященныхъ!

Умолкъ призывный щитъ, не слышенъ Скальда гласъ,
            Воспламененный дубъ угасъ,
Развѣялъ буйный вѣтръ торжественные клики;
Сыны не вѣдаютъ о подвигахъ отцовъ,
            И въ дольномъ прахѣ ихъ боговъ
            Лежатъ низверженные лики!

И все вокругъ меня въ глубокой тишинѣ!
О вы, носившіе отъ брега къ брегу бои,
Куда вы скрылися, полночные герои?
            Вашъ слѣдъ исчезъ въ родной странѣ.
Вы-ль, на скалы ея вперивъ скорбящи очи,
Плывете въ облакахъ туманною толпой?
Вы-ль? дайте мнѣ отвѣтъ, услышьте голосъ мой,
            Зовущій къ вамъ среди молчанья ночи,
Сыны могучіе сихъ грозныхъ, вѣчныхъ скалъ!
Какъ отдѣлились вы отъ каменной отчизны?
Зачѣмъ печальны вы? зачѣмъ я прочиталъ
На лицахъ сумрачныхъ улыбку укоризны?
И вы сокрылися въ обители тѣней!
И ваши имена не пощадило время!
Что-жь наши подвиги, что слава нашихъ дней,
            Что наше вѣтреное племя?
О, все своей чредой изчезнетъ въ безднѣ лѣтъ!
Для всѣхъ одинъ законъ, законъ уничтоженья,
Во всемъ мнѣ слышится таинственный привѣтъ
            Обѣтованнаго забвенья!

Но я, въ безвѣстности, для жизни жизнь любя,
            Я беззаботливый душою
            Вострепещу-ль передъ судьбою?
Не вѣчный для временъ, я вѣченъ для себя:
            Не одному-ль воображенью
            Гроза ихъ что-то говоритъ?
            Мгновенье мнѣ принадлежитъ,
            Какъ я принадлежу мгновенью!
Что нужды до былыхъ, иль будущихъ племенъ?
Я не для нихъ бренчу незвонкими струнами;
Я, не внимаемый, довольно награжденъ
За звуки звуками, а за мечты мечтами.

Источникъ: Стихотворенія Евгенія Баратынскаго. — М.: Въ Типографіи Августа Семена, при Императорской Медико-Хирургической Академіи, 1827. — С. 9-12.

/ Къ оглавленію /


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0